- Jan 02 Wed 2008 18:59
-
台灣同鄉會的聖誕party
- Dec 08 Sat 2007 08:42
-
薰衣草奶茶布丁

做布丁真的是很有變化又容易成功的事情
從準備到可以吃也很快
上次做過芝麻布丁 口感很好
這次再來試做薰衣草奶茶口味的布丁
吃起來也相當好吃喔~~~^^
本次食譜參考板上flowerbee大的薰衣草蜂蜜布丁
不過我使用了吉利丁粉來製作~
材料:
布丁部份:
牛奶 420g
糖 30g
薰衣草花 1T
伯爵茶包 1個
蛋黃 1個
吉利丁粉 12g
熱水 60g
糖漿部份:
糖 3T
步驟:
1. 先準備糖漿 把3T糖加少許水加熱
直到糖在翻滾成為有點咖啡色 加入熱水2T(加入熱水時要小心喔)
轉小火煮勻 把焦糖液平均到入要使用的布丁模放涼
2. 把牛奶加熱 加入薰衣草花 伯爵茶包 把香味茶味煮出後加入糖
3. 12g的吉利丁粉加入60g水 攪勻
4. 把溶解後的吉利丁加入2 繼續加熱一下 不要煮滾
5. 把已打散的蛋黃緩緩加入攪伴 離火
6. 全部布丁液過篩 去掉結塊的小渣渣還有薰衣草花
7. 倒入布丁模 放冷後冰起來
上一次的芝麻布丁 可能吉利丁粉不夠多
凝結花了好久的時間 第一天吃起來像奶酪
放了兩三天以後 口感才比較像布丁 非常滑嫩~
這次我用了一個蛋黃 吉利丁粉的份量維持不變
凝結的效果就比較好
應該是多加了蛋黃的關係吧
才一個晚上就變成很Q軟有彈性的布丁 哈哈
有沒有感覺湯匙挖下去的時候 整個QQ的~~~~
布丁還滿方便的
尤其像這種免烤的布丁很快
煮一煮到冰起來大概半小時吧
夏天吃冰冰涼涼的東西感覺很消暑呢
ps
布丁糖的份量可以多一些
茶包可以放兩個 茶味比較濃
焦糖液可以少一點
做多一點 XDD
- Oct 29 Mon 2007 07:52
-
爆笑貓咪影片 - 心情不好的良方喔XD
- Oct 27 Sat 2007 11:28
-
Joan Osborne - One of Us
剛才看完昨天晚上的星光
美珍唱的這首One of Us 讓我很有感覺
去找了原唱來聽...真的有種不一樣的感覺
看完後又找了其他翻唱的版本
原來同樣的歌詞同樣的曲子
每個人心中所想的不同 唱出來就完全不同
聲音表情反映出歌唱者的信念
這是原唱 Joan Osborne版本
http://www.youtube.com/watch?v=Epow4VXhnW0
這是youtube上面一個女生唱的
http://www.youtube.com/watch?v=Ty6XkY3O7b8
One Of Us
Lyrics:Eric Bazilian Music:Eric Bazilian
If god had a name, what would it be?
And would you call it to his face
if you were faced with Him in all His glory?
What would you ask if you had just one question?
And yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home?
If God had a face, what would it look like?
And would you want to see
if seeing meant that you would have to believe
in things like heaven and in Jesus and the saints
and all the prophets?
And yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home?
Just trying to make his way home, back up to heaven all alone.
Nobody calling on the phone,
'cept for the Pope maybe in Rome.
Yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home,
just trying to make his way home, just like a holy rolling stone?
Back up to heaven all alone, just trying to make his way home.
Nobody calling on the phone,
'cept for the Pope maybe in Rome.
為什麼覺得這首歌很棒
旋律好聽之外
歌詞也很有意思
意境很深端看自己的想法
別看到god is great 的句子就受不了
這不只是一首歌頌傳神蹟的福音歌
好像勾起心中的某處
不管是面對什麼神明
在疑惑中找尋真理
好像理解了卻又反問起真實是什麼
除去該不該有信仰的問題
可能我只是不放心把自己交給誰吧
美珍唱的這首One of Us 讓我很有感覺
去找了原唱來聽...真的有種不一樣的感覺
看完後又找了其他翻唱的版本
原來同樣的歌詞同樣的曲子
每個人心中所想的不同 唱出來就完全不同
聲音表情反映出歌唱者的信念
這是原唱 Joan Osborne版本
http://www.youtube.com/watch?v=Epow4VXhnW0
這是youtube上面一個女生唱的
http://www.youtube.com/watch?v=Ty6XkY3O7b8
One Of Us
Lyrics:Eric Bazilian Music:Eric Bazilian
If god had a name, what would it be?
And would you call it to his face
if you were faced with Him in all His glory?
What would you ask if you had just one question?
And yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home?
If God had a face, what would it look like?
And would you want to see
if seeing meant that you would have to believe
in things like heaven and in Jesus and the saints
and all the prophets?
And yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home?
Just trying to make his way home, back up to heaven all alone.
Nobody calling on the phone,
'cept for the Pope maybe in Rome.
Yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
What if god was one of us,
just a slob like one of us,
just a stranger on the bus trying to make his way home,
just trying to make his way home, just like a holy rolling stone?
Back up to heaven all alone, just trying to make his way home.
Nobody calling on the phone,
'cept for the Pope maybe in Rome.
為什麼覺得這首歌很棒
旋律好聽之外
歌詞也很有意思
意境很深端看自己的想法
別看到god is great 的句子就受不了
這不只是一首歌頌傳神蹟的福音歌
好像勾起心中的某處
不管是面對什麼神明
在疑惑中找尋真理
好像理解了卻又反問起真實是什麼
除去該不該有信仰的問題
可能我只是不放心把自己交給誰吧
- Oct 19 Fri 2007 20:24
-
死露鳥變態
- Oct 16 Tue 2007 19:12
-
燙到手 >"<
- Oct 09 Tue 2007 19:47
-
賀~! 今天成功打出奶泡做咖啡~~~
這學期很不一樣的是 我開始打工
是在法院裡面的cafe上班
最早呢 是atro去 然後是phina
這學期則是 phina, rachel, 我 還有一個資深的sharon
我承認第一天上班的時候 有想要逃跑的衝動
是在法院裡面的cafe上班
最早呢 是atro去 然後是phina
這學期則是 phina, rachel, 我 還有一個資深的sharon
我承認第一天上班的時候 有想要逃跑的衝動
- Oct 08 Mon 2007 18:32
-
維多利亞省。Phillip Island - Cowes Beach

這個冬天我在墨爾本與遠道而來的你待在一起。
陌生的空氣,天空灑下軟軟的雨滴,在撐傘與不撐傘的尷尬裡,
很開心有你溫熱的手,摸摸我掛著水珠的頭髮,再握住我躲在外
套口袋裡面冷地透出冰氣的雙手。
- Oct 04 Thu 2007 07:17
-
Stardust
- Oct 02 Tue 2007 20:09
-
今日打工實錄
- Sep 27 Thu 2007 19:23
-
Once

Once is once.
禮拜二下班後就很想看電影,其實我不知道時刻表,就是去了櫃臺看最近
的一場,2:20開場的Once,距離我買票只差三分鐘。
這是愛爾蘭出品的電影,裡面人物除了男女主角以外,其他人的口音重的
很模糊,很仔細要聽還是常常抓不住,心想那就放空吧。讓音樂說故事。
這是一個關於街頭賣唱的吉他手與拼命工作賺錢的年輕移民捷克女孩的故事。
故事主線非常簡單,沒有曲折離奇的鋪陳,平凡地就像會發生在你我周圍的
角落。
沒有自信的吉他手背著破洞的吉他,白天唱著大眾歌曲好賺錢,夜晚則高歌
自己的歌曲。也許是靠著夜色掩蓋薄弱的自信,那首在路邊慷慨激昂的Say
it to me now 讓我聽到他拼命想伸出的雙手。
女孩是一個年輕媽媽,每天在不同的兼差當中輪轉,賣花,賣雜誌,清潔工
,她永遠都記得她的職責—那個每晚回家最能卸下一身疲憊的小女兒。女孩
喜愛彈鋼琴,沒錢買鋼琴的她就到樂器行彈琴。
當然吉他手與女孩相遇了,因為熱愛音樂的關係,他們一起彈琴唱歌,一起
為著生活打拼,女孩鼓舞吉他手在夾縫的人生中抓住想要的事物,吉他手也
喚起女孩在日復一日壓力中被埋沒的熱情。吉他手決定要去倫敦闖一闖,他
們買了西裝,找了錄音間,約了其他路邊的樂團,一起錄製了一張demo CD。
錄音結束後大夥兒一起去海邊玩,大家放鬆地奔跑,玩飛盤,吉他手與女孩
笑地非常燦爛。
一切都還是回歸到現實,吉他手搭上飛機去倫敦,女孩的老公也決定搬來一
起撐起這個家。吉他手上飛機前,買了一台鋼琴給女孩。開心的女孩彈著琴
,身邊是抱著小女兒的老公。這是多了一點什麼家,雖然一樣平凡。
很少會待在電影院直到所有字幕跑完,但是短短的86分鐘過去後,我一點都
不想動,抱著膝蓋聽著字幕的音樂,腦海裡還沈浸在剛才所有的曲子裡,都
柏林的街景,吉他手滄桑的雙頰與稚氣的雙眼,女孩純真的身影卻有著打滾
時日的歷練。
once:曾經
這是一個隱藏事件已經結束的詞。不管逝去的往事是歡笑或悲傷,那都不會
再重來。也許我們在當初錯亂的時間點忘記去平衡所有的情緒,所以總是太
快樂、太悲傷、太......,但永遠可以做的,就是決定這個"曾經"將來要扮演什
麼角色,在未來的日子裡,這是完全可以取決在自己的事情。
至於看板上的那句話:"how often do you find the right person?"
我想這不是一個如表面上的的問題,關鍵的不在於多常,而是這樣的"曾經"
對自己人生佔有什麼意義,畢竟 "once" is "once".
* http://link.brightcove.com/services/link/bcpid1125869413/bctid1150082248(相片來源)




